UPDATE. 2020-10-21 07:37 (수)
[이명섭 원장의 비타민 English] What brand is this?
[이명섭 원장의 비타민 English] What brand is this?
  • 전북일보
  • 승인 2005.04.16 23:02
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

What brand is this?

무슨 브랜드인가요?

A: I like smooth leather.

나는 부드러운 가죽을 좋아합니다.

B: Try this on for size.

이것을 신어보세요.

A: What brand is this?

무슨 브랜드인가요?

B: It's handmade by a local artisan.

지역장인의 수공예품입니다.

무엇으로 만들어졌을까? 궁금하실 때 물어보는 표현은 What is it made of? 또는 What is it made from? 이라고 합니다. 구분한다면, made of 는 물리적 변화죠, 가령 This bag is made of leather.(이 가방은 가죽으로 만들어졌어요), 그리고 made from은 화학적 변화죠, 예를 들면 cheese is made from milk.(치즈는 우유로 만들어졌어요). 그렇지만 일상 회화에서는 크게 구분하지 않고 사용한답니다.

수공예품은 Hand-made products 라고 합니다. 참고로 불량품은 Failed products, 또는 poorly-made products 라고 하죠.

<유용한 표현>

Look! my shoes are hand-made. 이거봐라, 내 신발은 수공예품이다.

What's the difference between these two? 이 둘은 어떤 차이가 있죠.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.