마틴, 너 어디 있었던 거야?
A: Martin, where have you been hiding?
I haven’t seen you in a long time.
오랫동안 안보이더라.
B: I was out of town for a couple of weeks.
몇 주간 전주를 떠나있었어,
A: Where did you go?
어디 갔었는데.
B: I went to Daegu.
대구에 갔었어.
“Where have you been hiding?”은 어제 나왔던 Where have you been?, Where on earth have you been? 의 또 다른 표현입니다. ‘hide’는 숨다, 눈에 띄지 않는 곳 또는 비밀 장소에 둔다는 뜻을 지닌 가장 일반적인 말입니다. 어린아이들이 자주 하는 놀이인 숨바꼭질은 ‘hide-and-seek’ 혹은 ‘hide-and-go-seek’라고 합니다.
‘couple’은 보통 ‘a couple of players(2인 1조의 경기자)’, ‘a couple of rascals(2인조 악당)’, ‘한 쌍의 남녀(부부, 약혼자, 연인들, 댄스 파트너 등)’처럼 둘을 의미하지만 위의 예처럼 ‘몇몇의’, ‘두셋의’, ‘a small number of(소수의)’라는 의미를 지니기도 합니다.
◇ 기억해 둘 만한 표현들
* He tried to hide himself behind the door.
그는 문 뒤에 숨으려 했다.
* Give me a ring in a couple of days.
2, 3일 후에 전화 주세요.
* It will take a couple of days to get there.
거기에 도착하려면 며칠 걸릴 겁니다.