[생활영어] Thank you anyway

Thank you anyway.

 

어쨌든 고마워요.

 

A:Would you like some help with your report?

 

당신 리포트 좀 도와드릴까요?

 

B:No, I'm finished but thank you anyway.

 

아니에요, 난 다 끝냈는데요. 어쨌든 고마워요.

 

A:No problem. I have some extra time so I wanted to help you.

 

뭘요. 시간이 좀 남아서 당신을 도와주려고 했어요.

 

B:I finished it last night and I'll give it to the teacher today.

 

지난 밤에 다 끝냈구요, 오늘 선생님께 제출할거예요.

 

도움을 주겠다거나 식사대접 제안을 받았을 때, 또는 누군가에게 초대받았을 때 등등의 상황에서, 우리는 항상 ‘Yes’라고만 대답할 순 없습니다. 스스로 해결할 수 있는 일을 하고 있던지, 다른 약속이 있어서 ‘No’라고 대답해야 하는 경우가 있습니다. 이러한 상황에서, 자신한테 베푼 호의에 대한 감사의 인사인 “Thank you.”를 잊어서는 안됩니다.

 

“Thank you all the same.”처럼 ‘all the same’을 이용해 말 할 수도 있습니다. “I really have no time for lunch but thanks all the same.”(시간이 없어서 점심초대에 응할 순 없지만 먹은 거나 다름없죠.)

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Thanks, but no thanks.

 

고맙지만 괜찮아요.

 

* I'm very grateful to you.

 

당신한테 정말 고마워요.

 

* I just called to say thank you.

 

그냥 고맙다고 말하고 싶어서 전화했습니다.