[생활영어] I'm not in a good mood right now.

I'm not in a good mood right now.

 

지금은 기분이 좋지 않아요.

 

A:  Karen, what's wrong?
    카렌, 무슨 일 있어요?
B:  I'm not in a good mood right now.
A:  Why?
    왜요?
B:  I don't know. Maybe I'm just tired.
    모르겠어요.  단지 조금 피곤해요.

 

 'mood'는 연극, 음악, 회합 따위의 독특한 '분위기'를 나타내기도 하고 일반적으로 세상에 널리 퍼져 있는 '풍조'나 '경향'을 의미하기도 합니다. 위의 예에서는 일시적인 '기분', '감정'의 의미로 쓰이고 있습니다.
 사람의 감정만큼 복잡한 것도 없는 것 같습니다. feeling, emotion, passion, sentiment는 모두 동정, 노여움, 두려움, 사랑, 슬픔 등에 사로잡혔을 때 경험하는 기쁨이나 고통의 감정을 나타냅니다. feeling은 감정을 표현하는 가장 일반적인 말이고 emotion은 격앙된 감동을 나타냅니다. passion은 강렬한 감정으로서, 너무 강해서 이성이나 판단력으로 억제할 수 없는 경우도 있습니다. sentiment는 사고와 감정이 섞여서 특히 세련된 또는 온화한 정감을 나타냅니다.

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >
* I feel like humming.
  콧노래라도 부르고 싶은 기분이에요.
* What a sad thing it is!
  정말 슬픈 일이군요!
* What a pity!
  어머 가엾어라!