[생활영어] Would you please run an errand for me?



 

Would you please run an errand for me?

 

심부름 좀 해 주시겠어요?

 


 

A: I'm going to the post office.

 

우체국에 다녀올게요.

 

B: Would you run an errand for me?

 

A: Sure.

 

그래요.

 

What do you need?

 

뭐가 필요한데요?

 

B: I need some milk and bread.

 

빵과 우유 좀 사다주세요.

 


 

회사생활에 있어서는 업무를 신속하고 깔끔하게 처리하는 능력도 물론 중요하지만, 동료들 간에 원만한 인간 관계를 유지하는 것도 빠뜨릴 수 없는 중요한 요소입니다.

 

사람들은 사소한 일로 인해 기분이 언짢아 지거나 서로의 사이가 멀어져 서먹서먹한 관계가 되기도 합니다. 업무상 부탁이 아니라 개인적인 일로 다소 무례하다 싶은 부탁을 받았을 때, 분명하게 거절할 수 있어야 하지만 이때에는 예의를 갖춰 간단한 이유를 덧붙이는 세심함이 필요합니다. 그리고 남에게 일을 부탁하거나 도움을 청할 때는 정중한 표현을 사용해야 합니다.

 


 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Could you lend me a hand?

 

저 좀 도와주시겠어요?

 

* Could you make photocopies of this report?

 

이 보고서를 복사해 주시겠어요?

 

* How soon do you want me to finish it?

 

이것을 언제까지 해 드리면 되겠습니까?