I'm swamped with too much work.
할 일이 산더미처럼 많아요.
A: I need to have this report typed up.
이 보고서 타이핑 좀 해줘야겠어요.
Are you busy?
지금 바쁩니까?
B: I'm swamped with too much work.
A: Please do it as soon as possible.
가능한 한 빨리 해주세요.
B: Okay, but there's no way I can do it today.
알겠습니다. 하지만 오늘은 어렵겠어요.
요즘같이 무더운 날씨에는 많은 사람들이 사소한 일에도 짜증을 내기 쉽습니다. 실제로 학습능률이나 업무능률이 떨어지기도 하지요. 하지만 이럴 때일 수록 상대방을 배려하는 마음과 밝은 웃음이 더욱 빛을 발하리라 생각합니다.
swamp는 명사로서 '습지, 소택지(marshy ground)'를 의미합니다. 동사로 쓰이는 경우에는 '물에 잠기게 하다(drench)', '(보트 따위가) 침수하여 가라앉다' 등의 의미로 쓰이며, 위의 대화에 나온 것처럼 특히 '(귀찮은 일이나 바쁜 일에 쫓겨) 정신을 못 차리다, 압도당하다(be overwhelmed)'라는 의미를 나타내기도 합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* I'm under a lot of pressure at work.
저는 많은 일에 시달리고 있습니다.
* I'm always busy on weekdays.
평일에는 항상 바빠요.
* I'm too busy to find time to breath.
한 숨 돌릴 틈도 없이 바빠요.