[생활영어] You look so familiar to me



 

You look so familiar to me.

 

당신은 많이 뵌 분 같군요.

 

A: You look so familiar to me.

 

B: Really? Maybe you met my sister.

 

정말요? 아마 제 여동생을 만난 것 같군요.

 

A: Does she look like you?

 

여동생이 당신하고 많이 닮았나요?

 

B: Yes, our faces are similar.

 

예, 저하고 여동생이 많이 닮았어요.

 


 

어디선가 많이 본 듯한 사람을 만났을 때 쓰는 표현으로는 위의 예 외에 "우리 예전에 만난 적이 있지 않은가요?" 라는 뜻의 "We've met before, right?", "Haven't we met before?", "Have we ever met?"등이 있습니다.

 

familiar는 family에서 파생된 단어로 '가족이나 오랜 친지이므로 허물없는', '여러 번 봐서 익숙한'이란 의미를 가지고 있습니다. '~를 닮다'라는 표현으로는 'look like ~'와 'take after ~'가 있습니다. 'look like'는 겉모습만 닮은 것을 말하는데, 'take after'는 모습은 물론 성격, 버릇까지도 포함합니다. 그러니까 가족 간에 닮았다고 할 때는 'take after'를 씁니다.

 


 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* I never forget a face.

 

저는 한 번 본 사람은 꼭 기억해요.

 

* You must have me mixed up with someone else.

 

틀림없이 저를 다른 사람과 혼동 하셨군요.

 

* My son takes after his father more and more.

 

제 아들이 점점 아빠를 닮아가요.