[생활영어] Why not take a family outing?



Why not take a family outing?

 

가족 나들이를 해보시는 게 어때요?

 

 



A: I'm visiting Korea with my family but we don't know what we should do here.
저는 가족과 함께 한국을 방문중이지만, 무엇을 해야 할지 모르겠어요.

 

B: Why not take a family outing?
가족 나들이를 해보시는 게 어때요?

 

A: That sounds good.
좋은 생각이군요.

 

Can you recommend a good place?
나들이하기에 좋은 곳을 추천해 주시겠어요?

 

B: The zoo is a great place to have an outing.
동물원이 나들이하기에 아주 좋습니다.

 

 

"Why not?"이 하나의 문장으로 쓰이는 경우에는 "어째서 안 됩니까?", "괜찮지 않습니까?", "상관없지 않습니까?", "물론이지." 등의 다양한 의미를 나타냅니다.

 

위의 대화에 쓰인 것처럼 to없는 부정사를 수반하여 "Why not ~?"의 형태로 쓰일 경우에는 "어째서 ~하지 않습니까?", "~하면 좋지 않습니까?", "~하면 어떻습니까?", "~하지 않겠소?" 등의 의미를 나타냅니다.

 

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Let's eat out tonight, why not?
오늘 저녁 외식하자, 좋지?

 

* Why not give it up?
그만두면 되지 않습니까?

 

* A: You shouldn't smoke.
담배 피우면 안됩니다.

 

B: Why not?
왜 안된다는 겁니까?