[생활영어] Can you hold, please?

 

 

Can you hold, please?
기다려 주시겠습니까?

 

 

A: Hello.

 

여보세요.

 

May I speak to Mr. Jones?

 

존스 씨 좀 바꿔주시겠어요?

 

B: Can you hold, please?

 

A: Sure.

 

물론입니다.

 

Thank you.

 

고맙습니다.

 

B: You're welcome.

 

천만에요.

 

 

전화 상에서 대화할 때 "잠깐 기다리세요."라는 표현에는 다음과 같이 여러 가지 표현들을 사용할 수 있습니다. Hang on. / Hang on. / Just a minute(second). / Let me put you on hold. / Stand by. / Wait a minute. / Hold the line.

 

"잠깐!"이란 의미로서 "Hold on!", "Hang on!"보다 정중한 표현을 하고자 할 때에는 "Excuse me, but….", "Pardon me, but…."등의 표현을 쓸 수 있습니다. 그러나 상대방이 나의 얘기는 들으려고 하지 않고 자기 주장만 하는 상황에서 화를 내면서 "내 말 좀 들어보세요!"라고 말하고자 할 때에는 "Listen!"이라고 표현하면 됩니다.

 

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* The sound goes on and off.
목소리가 들리다 안 들리다 하는데요.

 

* Now, can you hear me better?
이제, 더 잘 들립니까?

 

* I guess the lines are crossed.
혼선이 된 것 같군요.