[생활영어] I made a proposal of marriage to her last night.

 

 

I made a proposal of marriage to her last night.
어젯밤 그녀에게 청혼했어요.

 

A: Why are you so happy today?
   오늘 왜 그렇게 기분 좋아 보이죠?
B: My life changed last night.
   어젯밤에 제 인생이 바뀌었어요.
A: Really, what happened?
   정말요? 무슨 일인데요?
B: I made a proposal of marriage to her last night.

 

본문의 'My life changed'라는 표현처럼 결혼이 인생의 전환기임에 틀림이 없지만, 우리 나라에서도 최근 이혼율이 급증했다고 합니다. 서구에서도 이혼율이 상당히 높은 편인데, 이 때문에 서구사람들은 일명 'trial marriage(실험 동거)'라는 것을 많이 한다고 합니다.

 

이는 자신의 평생 반려자로서의 상대방을 확인하는 중간 절차라 할 수 있는데, 이러한 trial marriage를 통해 결혼한 부부도 이혼을 한다고 하니, 결혼 생활은 어떠한 절차를 밟아 보장받는다기보다 서로의 끊임없는 노력에 의한 것이라 할 수 있을 것입니다.

 

기억해둘 만한 표현

 

* How about trying to pop the question to her?
  그녀에게 청혼해 보는 게 어때요?
* I proposed to her last night.
  어젯밤 그녀에게 청혼했어요.
* I asked her to marry me but she turned down my proposal.
  그녀에게 청혼을 했는데, 거절당했어요.