He made great strides towards improving his English last year.
그는 작년에 영어에서 장족의 발전을 했어요.
A. I heard Billy has the highest TOEFL score ever.
제가 듣기로는 빌리가 지금까지 중 가장 높은 토플 점수를 얻었다는데요.
B. I know! He can speak incredibly well.
저도 알아요! 정말 영어회화를 잘하던데요.
A. When did he learn to speak so well?
언제 그렇게 공부를 해서 잘하게 됐죠?
B. He made great strides towards improving his English last year.
오늘의 표현은 길지만 난이도 있는 표현입니다. stride는 원래 명사로 '큰 걸음, 활보'를 뜻하는 단어로 make great strides는 '장족의 발전을 하다'라는 숙어입니다. 여기에 great 대신 rapid(빠른)를 써도 같은 뜻이 됩니다.
A의 두 번째 말에서 learn to speak는 to speak를 learn의 목적어로 보고 '말하는 것을 배우다'라고 잘못 해석되기 쉬운데, 이 경우는 learn이 자동사로써 '공부하다'라는 뜻이고, to speak는 부사적 용법 "결과"로 사용되었습니다. '결과' 용법으로 쓰인 to 부정사의 해석은 '∼해서 ∼하다'로, 본문은 '공부를 해서 말을 잘하다'라고 해석해야 정확하게 됩니다.
기억해둘 만한 표현
* You seems to be getting on well at school.
당신 학교 성적이 좋아지는 것 같군요.
* He got decent grade in math.
그는 수학에서 꽤 좋은 점수를 받았어요.