I hope you'll have a very happy marriage.
결혼해서 행복하기를 바래요.
A. I hope you'll have a very happy marriage.
B. Thank you, but are you sure I'm making the right decision?
고마워요, 그런데 제가 옳은 결정을 한 걸까요?
A. Definitely! I think you and your fianc are perfect for each other.
물론이죠! 당신과 당신의 약혼자는 서로 완벽하게 어울려요.
B. I really hope so.
저도 정말 그러길 바래요.
결혼을 앞두면, 이런 저런 생각으로 마음이 복잡하다고 합니다. 특히 '결혼을 해야하나'하는 생각도 한다고 합니다. 그래서인지 결혼식장에서 보면, 친구들이 신랑 신부에게 꽃가루를 뿌려주고 폭죽을 터트리는 등 요란한 축하를 해줍니다.
이는 고대 그리스에서 신랑 신부에게 부를 상징하는 쌀과, 다산을 상징하는 색종이를 관습적으로 뿌린다고 합니다. 이러한 풍습은 미국에서 쌀 대신 밀을, 모로코의 유태인들은 신부에게 다산을 의미하는 달걀을 던진다고 합니다. 우리나라에서는 폐백을 들일 때, 대추를 한 움큼 던지는 것과 같다고 합니다.
기억해둘 만한 표현
* We hope you have a happy life.
행복하길 바래요.
* I wish you all the best.
행복하길 바래요.
* I hope things will work out between us.
우리 사이가 잘 되었으면 해요.