‘빛’은 ‘광(光)’이나 ‘색(色)’을 나타내는 말이요, ‘볕’은 ‘햇빛으로 말미암아 생기는 따뜻하고 밝은 기운’ 즉 햇볕을 이르는 말이다.
‘빛’의 경우는, ‘백열등 빛에 눈이 부시다.’, ‘강물 빛이 파랗다’와 같이 쓸 수 있고, ‘볕’의 경우는 ‘볕이 좋아야 곡식이 잘 익는다.’ 또는 ‘볕 바른 남향집을 짓는다.’와 같이 써야 한다.
그런데, ‘빛’이 ‘색(色)’을 의미할 때는 별 문제가 없어 보이나, 문제가 되는 것은 ‘햇-빛’과 ‘햇-볕’을 의미할 때이다.
‘이 천은 빛이 곱다.’, ‘우리 겨레는 흰 빛을 사랑했다.’의 경우 ‘빛’을 ‘볕’이라고 하는 사람은 없을 것이나, ‘햇-빛이 따뜻하다.’, ‘햇-빛에 옷을 말린다.’는 틀린 말인데도 많은 사람들이 무심코 쓰고 있으니 문제다.
이것은 ‘일광(日光)’이 따뜻하다는 것이요, 일광에 옷을 말린다는 것으로 바른 말이 아니다. 이 말은 오히려, ‘햇-볕이 따뜻하다.’ ‘햇-볕에 옷을 말린다.’고 고쳐 써야 바른 말이 된다. ‘볕’은 태양의 따뜻한 기운을 전제로 하기 때문에 ‘빛’을 쬐는 것이 아니라 ‘볕’을 쬐는 것이다.
‘오뉴월 볕 하루만 더 쬐어도 낫다.’
‘봄 볕에 그슬리면 보던 임도 몰라본다.’에 쓰인 볕이 바로 그것이다.
이들 ‘볕’은 ‘양광(陽光)’이 따갑다거나, 뜨거운 것을 의미한다.
‘빛’은 ‘밝음이나 색깔’을 나타내고 ‘볕’은 ‘따뜻한 기운’을 나타낸다는 것을 잊지 말고, 바르게 쓰도록 노력하자.