장 교수는 1992년 중국 상해 고적출판사가 펴낸 '고금소설', '경세통언', '성세항언'을 저본으로 이중 문학성이 뛰어난 작품들을 골라 번역했다.
삼언은 '고금소설'등 3권의 단편화본소설집을 총칭하는 말로 중국 명나라 풍몽룡(1574~1646)이 각 40권씩 120편을 집대성해 수록한 민간문학의 정수로써 중국에서 사랑받고 있는 고전 중 하나이다.
화본소설은 중국 문학 가운데 백화문(白話文)으로 씌어진 고사(故事)에 대한 명칭으로써, 백화(白話)는 당나라 대에 발생해 송, 원, 명, 청 시대를 거치면서 확립된 중국어의 구어체를 말하며 이를 글로 표기한 것을 백화문(白話文)이라고 한다.
이 중 장 교수는 지난 1995년부터 중국소설학회보에 연재한 작품 중 '연옥관음', '보살만', '서산일굴귀' 등 20여편의 번역작품을 엄선해 단행본으로 출간했다.
편역집은 상·하권으로 구분해 뛰어난 작품성으로 중국 고대화본소설집이나 고대통속소설감상사전 등에 수록된 9편을 상권, 나머지 11편을 하권에 각각 수록했다.