That's food for thought.
(그거 다시 생각해 봐야겠구나.)
A:Where are you going? (어디에 가니?)
B:I'm going to the new department store.
(새로운 백화점에 가는 중이야.)
A:I don't recommend it
(나는 그곳을 권하고 싶지 않아.)
The prices are very high, and the service is bad.
(가격은 무척 비싸고 서비스는 엉망이야.)
B:That's food for thought.
Maybe I won't go there.
(그곳에 가지 말아야겠다.)
물품 구매의 방법이 다양해지면서 기존의 대형 백화점이나 중소형 매장 판매 업체들은 고객 확보를 위해 치열한 신경전을 벌이고 있다. 소비자는 왕이라는 개념을 가져야 할 때인 것이다. 위의 예 “That's food for thought.”는 “그거 다시 생각해 봐야겠구나.”의 뜻으로 생각을 다시 해봐야 할 일이 있을 때 사용하는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “That's something to consider.” 또는 “That's something I should think about.”등이 가능하다.
위의 예 “That's food for thought.”에서 ‘food’이라는 단어는 ‘식량/식품’의 뜻으로 여기에서는 ‘That's food for thought.’가 ‘그건 생각해 볼일이다.’의 의미로 사용되고 있다. ‘food’이 ‘식량’의 의미로 사용된 예로 “There is only three day's food.”(삼일 분의 식량 밖에 없다.)이 가능하다.
(예) A:Should I call the police?
(경찰을 불러야 할까요?)
B:That's food for thought.
(그건 생각해 볼일이다.)
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.