I was sick for five days straight.
(나는 5일 동안 내리 아팠었어.)
A: Where have you been?
(너 어디에 있었니?)
B: I was sick for five days straight.
A: Wow. Are you healthy again?
(이제 다시 건강해졌니?)
B: Yes, thank you. (응, 고마워.)
몸이 건강해야지 모든 일에 활력을 가지게 되는데 건강의 소중함은 잃고 나서야 알게된다는 말이 있다. 그만큼 건강을 소홀히 하는 경향이 있음을 나타내는 말이라고 하겠다. 위의 예 “I was sick for five days straight.”는 “나는 5일 동안 내리 아팠었어.”의 뜻으로 며칠간 계속 아파 왔음을 나타내는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “I was sick for five consecutive days.” 또는 “I was sick for five continuous days.” 등이 가능하다.
위의 예 “I was sick for five days straight.”에서 ‘straight’라는 단어는 ‘곧바로’ 또는 ‘잇따른’의 뜻으로 여기에서는 후자의 의미로 사용되고 있다. ‘straight’가 전자의 의미로 사용된 예로 “Come straight home after school.”(학교 끝나면 곧장 돌아와라.)이 가능하다.
(예) A: Shall we have a straight talk?
(우리 솔직히 얘기해 볼까?)
B: Okay. Why not?
(그래. 안 될 것 없지.)
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.