위로가기 버튼
일반기사

‘해피 엔딩’보다 ‘행복결말’이 좋아요

△ 행복결말

 

‘행복결말’은 ‘해피 엔딩’을 다듬은 우리말이다. ‘해피 엔딩(happy ending)’이란 ‘소설, 연극, 영화 따위에서 결말을 행복하게 끝맺는 일’을 가리켜 이르는 외래어다.

 

‘해피 엔딩(happy ending)’ 작품에서는 주인공이 행복에 젖거나 행복을 누리게 되면서 끝난다. 대개 어린이를 대상으로 하는 동화는 아름답고 행복한 결말이 많다. 착한 사람은 시련을 겪더라도 결국은 문제를 해결하고 행복하게 산다는 식이다.

 

△ 행복한 끝맺음

 

국립국어원에서 나온 “표준국어대사전”에는 주로 소설, 연극, 영화 따위에서 결말을 행복하게 끝맺는 일을 가리키는 말로 ‘해피 엔드(happy end)’가 표제어에 올라 있다. 하지만 실제 언어생활에서는 ‘해피 엔드’보다는 ‘해피 엔딩’이 더 널리 쓰이고 있다.

 

‘해피 엔딩’이나 ‘해피 엔드’는 커다란 의미 차이가 없다. 영어 단어 ‘해피(happy)’는 ‘행복한, 기쁜, 반가운, 다행한’ 등의 뜻으로 일상에서 흔히 쓰이는 말이지만, 우리말로 충분히 바꾸어 쓸 수 있는 외국어다. ‘엔드(end)’ 또는 ‘엔딩(ending)’은 ‘끝, 결말, 종결, 종료, 결말’ 등을 뜻하는데, ‘엔딩’은 동명사이고 ‘엔드’는 명사라는 차이가 있지만 실제적으로는 크게 구분되지 않고 쓰인다.

 

△ 좋은 결과

 

일반적으로 사람들은 행복한 이야기를 좋아하고 거기에서 대리 만족을 느끼기를 기대한다. 그래서 대개의 이야기는 ‘해피 엔딩’이다. 트렌디 드라마(→(최신) 유행극)에서의 결말도 사건이 모두 해결되고 주인공이 행복해지는 것으로 거의 공식화되어 있다. ‘해피 엔딩’은 일반적으로 소설이나 연극, 영화 등에서 쓰이는 말이지만, 최근에는 비유적인 형태로도 두루 쓰인다. 즉, 어렵고 고생스러운 일을 잘 마무리하여 좋은 결과를 얻을 때 ‘해피 엔딩’으로 비유하여 표현하기도 한다.

 

△ 이렇게 쓰세요

 

독립영화는 대개 행복결말을 보장하지 않는다.

 

아파트 투자 열풍이 행복결말로 끝나지 않았다.

 

행복결말은 세상을 일부러 아름답게 꾸미는 것이다. /전주대 교수

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정치일반李대통령, 국회 초당적 협력 요청... “단결과 연대에 나라 운명 달려”

국회·정당인공태양(핵융합)이 뭐길래..." 에너지 패권의 핵심”

국회·정당“제2중앙경찰학교 부지 남원으로”

정치일반전북도청은 국·과장부터 AI로 일한다…‘생성형 행정혁신’ 첫 발

정치일반전북 ‘차세대 동물의약품 특구’ 후보 선정…동물헬스케어 산업 가속화