위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] I'd like my valuables back.

 

 

I'd like my valuables back.
귀중품을 돌려 받고 싶은데요.

 

 

A: I'm checking out today.
오늘 체크아웃을 하겠습니다.

 

I'd like my valuables back.

 

B: Sure. What was your last name?
네. 성함이 어떻게 되십니까?

 

A: It's Ferguson.
퍼그슨 입니다.

 

B: Here you are, Ms. Ferguson, one diamond necklace and two pearl earrings.
여기 있습니다. 퍼그슨 양, 다이몬드 목걸이와 양쪽 진주 귀걸이입니다.

 

 

우리 나라에서도 그렇겠지만 서양에서는 호텔 등에 투숙할 때, 보관에 주의가 필요한 고가의 물건은 보통 Front에 맡겨둡니다. 그리고 check out할 때나 필요할 때 찾을 수 있습니다. '귀중품'이란 표현을 본문에서는 valuables로 하고 있습니다.

 

valuable은 value(가치, 값어치, 평가, 가치관)에 -able이란 형용사형 어미를 붙인 것으로, '값이 나가는, 값비싼, 매우 유익한'이란 형용사적인 뜻과, 명사로 '귀중품'을 의미합니다.

 

 

기억해둘 만한 표현

 

* I'd like to deposit my valuables.
귀중품을 맡기고 싶습니다.

 

* Can I check my valuables with you?
귀중품을 맡길 수 있습니까?

 

* I'd like to open my safe deposit box.
귀중품 보관함을 열고 싶습니다.

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

만평[전북만평-정윤성] “이 길이 아닌가벼~” 전주세계소리축제 개최시기 변경?

오피니언새만금 신공항과 ‘하늘길 자립’

오피니언[사설] HJ중공업 군산조선소 인수 기대크다

오피니언[사설] 새만금공항, 본안 항소심에 더 치밀한 대응을

오피니언INFP 어떤가요? 갑목(甲木)에 사수자리인데, 쿨톤이에요