Oh, no!
아, 이럴 수가!
A: Oh, no!
It's starting to rain.
비가 오기 시작하네.
B: Do you have an umbrella?
너 우산 가지고 있니?
A: No, I don't.
아니, 없어.
B: Don't worry. We can both use mine.
걱정하지마. 내 것을 함께 사용하면 돼.
외국 영화를 보면 "Oh, my God!"이라는 말을 많이 접하게 됩니다. 놀라운 소식을 듣거나, 어떤 일이 크게 잘못된 것을 알았을 때 쓰는 대표적인 감탄사가 "Oh, my God!(어머, 저런!)"입니다. 위의 예에 나와 있는 "Oh, no!"는 "아, 이럴 수가!(이런 일이 일어나선 안 되는 건데!)"라는 뜻을 나타내는 감탄사로 놀라움을 나타내는 표현들 중의 하나입니다.
감탄사가 들어가는 표현들을 사용할 때에 주의해야 할 것은 이러한 표현들이 자연스런 감정의 표출이므로 익숙한 상태가 되었을 때 써야 한다는 것입니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* We really are in trouble!
이거 정말 큰일 났군!
* Fancy your doing that!
어머나, 당신이 그런 일을 하다니!
* Don't alarm yourself. / Don't feel alarmed.
놀라지 마세요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.