Are you married?
결혼하셨나요?
A: Are you married?
결혼하셨나요?
B: Yes, I am.
예, 결혼했습니다.
A: When did you get married?
언제 결혼하셨어요?
B: Three years ago.
3년 전에 했어요.
일 관계로 처음 만나는 사람에게 한국적인 감각을 가지고 결혼의 여부나 자녀의 수 등의 사적인 질문을 하는 것은 실례가 되는 것이지만, 친분이 두터워져서 스스럼없는 사이가 되면 사적인 대화도 자연스럽게 나누게 될 것입니다.
한 쌍의 남녀를 맺어주는 의식을 나타낼 때 marriage, wedding, nuptials등의 단어가 있습니다. marriage는 일반적으로 쓰이는 평이한 말로 여러 가지 사정에 관한 특별한 함축이나 감정상의 내용은 없으며, wedding에는 강한 감정상의 함축, 때로는 감상적이라고도 할 만한 내용이 있어서 아주 호화로운 것이건 간소한 것이건 결혼에 따르는 축하연을 연상케 합니다. nuptials는 감정상의 함축성은 없으나 매우 격식을 갖춘 말로써 신문의 사교란에서 종종 볼 수 있습니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Marry in haste, and repent at leisure.
(속담) 결혼을 서두르면 나중에 후회한다.
* Marry first, and love will come afterwards.
(속담) 우선은 결혼, 사랑은 그 후에 생기게 마련.
* Marry your son when you will, your daughter when you can.
(속담) 아들은 장가보내고 싶을 때, 딸은 보낼 수 있을 때 결혼시켜라.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.