위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Let me off here, please.



Let me off here, please.

 

여기서 내려 주세요.

 

A: Do you want to get out here or closer to the hotel?
여기서 내리시겠습니까 아니면 호텔에 더 가까이 갈까요?

 

B: Let me off here, please.
여기서 내려 주세요.

 

A: That's $10.00.
10달러입니다.

 

B: Here you are.
여기 있습니다.

 

차를 타라고 할 때에 쓰는 표현들 중에 "Get on!"과 "Get in!"이 있습니다.

 

"Get in!"은 승용차를 타면서, 차 밖에 서 있는 사람에게 차안으로 타라고 할 때 쓰는 표현이며, "Get on!"은 버스 등에 올라타라고 할 때 쓰는 표현입니다.

 

미국에는 미터기에 동전을 넣은 시간만큼 주차가 가능하도록 되어 있는 미터기 주차장(meter parking lot)이 있습니다.

 

최초 넣은 동전이 주차 가능한 시간을 초과했을 때는 미터기에 주차시간 만료라는 표시가 나타납니다. 이 때 동전을 더 넣어야만 주차가 가능하며, 주차만료 표시가 된 상태로 계속 주차해 두면 단속경찰(meter police)에 의해서 적발됩니다.
 
< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Let me off anywhere.
아무데나 내려 주세요.

 

* Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?

 

* This fare is much higher than usual.
이 요금은 보통 때보다 훨씬 많군요.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

사회일반철도노조 오늘 총파업 유보…모든 열차 정상 운행

정읍장기철 김대중재단 정읍지부장, 내년도 정읍시장선거 출마 선언

정읍안수용 민주당 먹사니즘 정읍대표, 정읍시장 선거 출사표

완주서남용 전 완주군의회 의장, 완주군수 출마 선언

정치일반李대통령 “산업·민주화 전 과정 어르신들 함께해…헌신에 감사”