위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Don't plan on me.

 

 

Don't plan on me.
제가 꼭 간다고는 생각하지 마세요.

 

 

A: Could you join the party?
파티에 오실 수 있나요?

 

B: Let me see, I'll think about it.
글쎄요, 생각해 볼게요.

 

A: You are coming anyway?
어쨌든 오실 거죠?

 

B: Don't plan on me.

 

 

보통 미국인들은 파티에 초대받았으면 답례로 다음 번에 자신이 초대하는 것을 예의로 생각합니다. 몇 십 명이 모이는 큰 파티에 초대받았을 경우는 그럴 필요가 없지만 10명 안팎 아니면 그 이하의 작은 파티의 경우 다음 번에는 원칙적으로 자기가 주최자가 되어 초대한 사람을 초대하는 것이 예의인 것입니다.

 

오늘의 표현은 자신이 갈 수 있을지 없을 지 확신하지 못할 때, '(음식 등을) 저를 포함해서 계획하지는 마세요'라고 말하는 경우입니다.

 

 

기억해둘 만한 표현

 

* I'm afraid I can't be there.
못 갈 것 같아요.

 

* I'd love to, but won't be able to come.
가고는 싶지만, 갈 수 없을 것 같아요.

 

* If you don't go, neither will I.
당신이 안 가면, 저도 안 갈 거예요.

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

만평[전북만평-정윤성] “이 길이 아닌가벼~” 전주세계소리축제 개최시기 변경?

오피니언새만금 신공항과 ‘하늘길 자립’

오피니언[사설] HJ중공업 군산조선소 인수 기대크다

오피니언[사설] 새만금공항, 본안 항소심에 더 치밀한 대응을

오피니언INFP 어떤가요? 갑목(甲木)에 사수자리인데, 쿨톤이에요