위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] I'm engaged to Tom

 

 

I'm engaged to Tom
저는 탐과 약혼했어요.

 

A.  Who is your friend?
    당신 친구 이름이 뭐죠?
B.  This is Tom.
    탐이에요.
A.  Do you know him well?
    그를 잘 알아요?
B.  Yes, I'm engaged to Tom.
    그럼요,

 

약혼이라는 것은 어떤 가시적 절차이기도 하지만, 두 사람간의 결혼 약속이라는 정신적 절차이기도 한 것 같습니다. "∼와 약혼하다"를 표현할 때는 오늘의 표현에서와 같이 be engaged to∼를 사용합니다.

 

동사 engage는 make의 의미를 가진 en-과 pledge(저당물)의 뜻을 가진 gage가 결합해서 이루어진 동사로 '저당물을 잡다' 즉, '약속하다, 구속하다'라는 뜻이 되며, 결혼에 있어서 '약혼시키다'라는 뜻이 됩니다.

 

기억해둘 만한 표현

 

* We became engaged this month.
  우리는 이번 달에 약혼했어요.
* My cousin is a bachelor.
  내 사촌은 총각입니다.
* I'm single.
  독신입니다.

 

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

만평[전북만평-정윤성] “이 길이 아닌가벼~” 전주세계소리축제 개최시기 변경?

오피니언새만금 신공항과 ‘하늘길 자립’

오피니언[사설] HJ중공업 군산조선소 인수 기대크다

오피니언[사설] 새만금공항, 본안 항소심에 더 치밀한 대응을

오피니언INFP 어떤가요? 갑목(甲木)에 사수자리인데, 쿨톤이에요