위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Let me show you around



 

Let me show you around.

 

제가 안내해 드리겠습니다.

 


 

A: Welcome to our company.

 

저희 회사에 오신 걸 환영합니다.

 

Let me show you around.

 

B: Thank you.

 

고맙습니다.

 

A: I'll show you the main building first.

 

먼저 본관을 보여 드리겠습니다.

 

B: That sounds great.

 

그게 좋겠군요.

 


 

동사 leave에는 'permit', 'allow'의 뜻은 없고 'go away from'이 가장 일반적인 뜻입니다. 하지만 명사 leave는 'permission(허가)'의 뜻을 가지고 있으므로, 'permit', 'allow'가 가장 일반적인 뜻인 let과 결부되어 자주 혼동을 일으키곤 합니다.

 

어떤 종류의 숙어 표현에서 let과 leave는 비슷한 구문으로 쓰이지만, 뜻은 다릅니다. let it out은 '(숨 따위를) 밖으로 내다'의 뜻이지만, leave it out은 '(문장 따위를) 빼먹다'의 뜻입니다. let him alone은 '그를 방해하지 말고 내버려두다'의 뜻이고, leave him alone은 원래 '떨어져서, 그를 혼자 있게 해 두다'의 뜻입니다. 하지만 관용적으로는 leave him alone도 '방해를 하지 않다'의 뜻으로 쓰이는 경우가 많습니다. 결국 확고 부동한 결정적 요소가 없는 맥락에서는 양쪽의 뜻이 모두 나오게 마련입니다.

 


 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* How many branches do you have?

 

지점을 몇 개나 가지고 있습니까?

 

* How is the financial standing of your company?

 

귀사의 재정 상태는 어떻습니까?

 

* What's the total amount of your annual sales?

 

귀사의 연간 매출액은 얼마입니까?

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

고창고창군, 문체부 ‘제2기 로컬100’ 3개 문화자원 선정 쾌거

고창“설 명절, 고창군 농특산품 고속도로 휴게소에서 만나요”

장수장수경찰서, 설 명절 특별치안대책 추진

사건·사고남원 거리에서 흉기 휘두른 70대 검거

정치일반도의회, 전주 올림픽·패럴림픽 유치 동의안 가결...정부 심의단계 진입