위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] When I close my eyes, they hurt.

 

 

When I close my eyes, they hurt.
눈을 감을 때 아파요.

 

A. I can't sleep these days.
   요즘 잠을 못 자요.
B. Why is that, is something bothering you?
   무슨 문제라도 있어요?
A. When I close my eyes, they hurt.
B. You really should see a doctor.
   병원에 가서 진찰을 받는게 좋겠어요.

 

날씨가 선선해지면서, 기승을 부리던 눈병도 잠잠해 졌습니다. 눈이 가렵기만 해도 눈병이 옮은 것은 아닌지 걱정하던 생각이 납니다.

 

오늘의 대화는 눈병에 걸려 눈만 감아도 쿡쿡 찌르는 아픔 때문에 잠을 설친 친구와의 대화입니다. hurt은 목적어를 취하는 타동사로는 '다치게 하다, 아프게 하다'이지만, 자동사로는 '아프다'라는 뜻을 가집니다. bother는 '귀찮게 하다, 괴롭히다'로 해석이 됩니다.

 

기억해둘 만한 표현

 

* What's the matter?
  어디가 아프십니까?
* Is something wrong with you?
  어디 아프십니까?
* How long have you had this pain?
  이렇게 아픈지 얼마나 됐습니까?

 

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정읍장기철 김대중재단 정읍지부장, 내년도 정읍시장선거 출마 선언

정읍안수용 민주당 먹사니즘 정읍대표, 정읍시장 선거 출사표

완주서남용 전 완주군의회 의장, 완주군수 출마 선언

정치일반李대통령 “산업·민주화 전 과정 어르신들 함께해…헌신에 감사”

정치일반‘주민 주권 시대’ 전북도… 주민자치회,​ 풀뿌리 지방자치 키운다