I get flushed after drinking a single cup of wine.
저는 술 한잔에 얼굴이 빨개져요.
A: You are such a cheap drunk.
정말 술을 못하는군요.
B: I get flushed after drinking a single cup of wine.
A: Perhaps, you have no tolerance for alcohol.
아마, 알코올에 대한 내성이 없어서 그런가봐요.
B. I think you're right; I should probably stop drinking altogether.
맞는 것 같아요. 아무래도 술을 아예 끊어야 할까봐요.
우리 나라 사람들의 술자리 버릇 중 하나가 못 마신다고 하는 사람에게 끝까지 술을 권해서 취하게 만드는 것이었습니다.
그렇지만 요즘은 그런 모습들이 많이 사라지고 있는 듯 합니다. flush는 동사로 '빨개지다, 홍조를 띄다, 붉히다'라는 뜻을 가지고 있습니다. tolerate라는 동사는 '참다, 견디다'의 뜻인데, 이 것의 명사형이 본문에 나오는 tolerance(내성, 저항력)입니다.
기억해둘 만한 표현
* One shot of beer, and I'm under the table.
저는 맥주 한 잔만 마셔도 취해버려요.
* I gave up drinking.
저는 술을 끊었습니다.
* I don't touch liquor.
저는 술을 한 방울도 못 마십니다.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.