He's still hung up on the bad grades he got last semester.
그는 아직도 지난 학기의 나쁜 성적에 집착하고 있어요.
A. What's Derek's problem? He's been distant lately.
데릭에게 무슨 문제 있나요? 최근에 잘 안보이네요.
B. He's still hung up on the bad grades he got last semester.
A. Hasn't he gotten over that yet?
아직도 그래요?
B. No, and if he doesn't get over it soon he will blow this term too.
네, 만약에 빨리 극복하지 못하면 이번 학기도 성적이 좋지 못할 거예요.
hang up은 '∼에 들러 붙어있다. ∼에 집착하다'라는 뜻입니다. '(걱정 때문에) 괴로워하다'는 다른 말로 be obsessed with∼로 바꾸어 표현 할 수도 있습니다. He's been distant lately라는 문장에서 distant는 '멀다'라는 뜻으로 '요즘 멀리 있다', 즉 '눈에 잘 안 뜨인다'라는 표현입니다.
마지막 문장에서 blow라는 단어를 재미있게 사용하고 있는데, blow(바람이 불다)라는 단어에는 '(타이어에) 구멍을 내다.'라는 뜻이 있어서, 우리 나라 학생들이 속어로 사용하는 '(성적이)빵꾸나다'와 같은 뜻으로 사용되고 있습니다.
기억해둘 만한 표현
* I've been studying all day, and I'm sick and tired of it.
종일 공부를 했더니 넌더리가 나는군요
* Looks like I'm far behind my classmates.
내가 우리 반에서 제일 뒤떨어진 것 같아요.
* The course I took was above me.
내가 들은 과목은 나한테 너무 어려웠어요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.