My students are driving me crazy.
내 학생들이 저를 힘들게 해요.
A. My students are driving me crazy.
B. Why? Are they not studying?
왜요? 공부들을 안 하나요?
A. No, they're studying but they're behaving badly.
아뇨, 공부는 하는데, 말을 안 들어요.
B. I'm sorry to hear that. Let's talk about it over here.
그거 안됐군요. 그 문제에 대해서 얘기 한 번 해보지요.
수업을 진행하는 선생님이나 교수님들은 학생들에게 보다 좋은 강의를 하기 위해서 항상 노력을 합니다. 그런데 어떤 반은 수업이 참 부드럽게 진행되는가 하면, 어떤 반은 또 수업이 너무 힘들고 팍팍하다고 하소연을 하는 분들도 있습니다.
수업도 교수와 학생이 함께 이루어 가는 것이기 때문에, 누구 하나의 노력으로만 잘 이루어지는 것은 아닌 듯 합니다. 본문도 그런 상황인데, drive ∼ crazy는 '∼를 미치게 하다, 힘들게 하다' 해석이 됩니다.
기억해둘 만한 표현
* Don't go dozing off in the middle of the lecture.
강의 중에 졸지 마세요.
* It was a flat lecture.
재미없는 강의였어요.
* Can't you even answer such an easy question?
그렇게 쉬운 질문에도 대답을 못하니?
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.