이전기사 다음기사
UPDATE 2025-11-05 00:10 (Wed)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
일반기사

'캠프'보다 '이동 본부'가 좋아요

△캠프

 

국립국어원에서는 '캠프'를 '이동 본부' 또는 '임시 진영'으로 순화하고 널리 쓸 것을 권장하고 있다. 이때의 '캠프'란 주로 '선거 캠프'를 이르는 말이므로 '선거 이동 본부' 또는 '선거 임시 진영'으로 순화하는 것이다.

 

△임시 거처

 

'캠프(camp)'는 원래 '산이나 들에 천막이나 판자 따위를 사용하여 임시로 간단하게 지은 집. 또는 거기에서 지내는 생활'을 일컫는 영어 단어이다. 이러한 의미의 '캠프'가 군대에서는 '군대가 임시로 주둔하는 지역. 또는 그것을 위해 갖춘 설비'라는 뜻으로 사용된다.

 

같은 맥락으로 '선거 캠프'란 '일정한 조직이나 집단의 구성원이 그 대표자나 임원 등을 투표 등의 방법으로 가려 뽑는 행위를 하기까지 후보 출마자가 선거 운동을 하는 기간 동안 지내기 위해 임시로 마련한 장소'를 일컫는 말이다.

 

△이동 본부

 

'캠프'의 순화어인 '이동 본부'는 '어떤 기관이나 단체의 중심이 되는 조직이 일할 수 있는 곳으로, 움직여 옮길 수 있는 거처'를 말한다.

 

'캠프'의 또 다른 순화어에는 '임시 진영'이 있다. '임시 진영'의 '임시(臨時)'란 '항구적이 아닌 일시적인 동안, 즉 정해진 시간'의 의미를 가진다. '임시'와 더불어 쓰이는 '진영(陣營)'은 '정치, 경제, 사회적으로 서로 대립하는 세력의 어느 한쪽'을 일컫는 말이다.

 

2012년 들어 우리 사회는 19대 국회의원 선거를 치렀다. 또 돌아오는 12월 19일에는 대통령 선거가 있을 예정이다. 그러다보니 여러 가지 보도 중에 '선거 캠프 발족'이라느니 '선거 캠프 출정' 또는 '선거 캠프 가동' 등의 용어가 자주 쓰인다. 이때 '캠프(camp)'라는 영어 단어는 '선거 이동 본부'로 바꾸는 것이 좋다.

 

△이렇게 쓰세요

 

-이번 달 초에 선거이동본부가 공식 가동했다.

 

-새로 마련된 선거이동본부는 전 대통령을 당선시킨 명당이다.

 

-선거이동본부에서는 이번 주까지 자원봉사를 모집한다.

 

전주대교수

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
오피니언섹션