Can you come over and give me a hand?
(와서 나를 좀 도와줄 수 있겠니?)
A: Hey, Bob, are you busy tonight?
(야, 밥, 너 오늘밤 바쁘니?)
B: No. I am free. (아니, 한가해.)
A: Can you come over and give me a hand?
B: Sure. What's wrong? (물론, 무슨 일인데?)
A: I need help fixing my roof.
(지붕을 고치는데 도움이 필요해.)
도움이 필요할 때 도움을 줄 수 있는 사람은 도움을 받는 사람으로부터 감사한 마음을 받을 수 있고 자신이 도움을 줄 수 있다는데서 기쁨을 찾을 수 있기 때문에 보람이 배가될 수 있다. 위의 예 “Can you come over and give me a hand?”는 “와서 나를 좀 도와줄 수 있겠니?”의 뜻으로 도움을 요청하는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “Can you come over and help me?” 또는 “Can you come over and give me assistance?” 등이 가능하다.
위의 예 “Can you come over and give me a hand?”에서 ‘hand’라는 단어는 ‘손/솜씨’의 뜻으로 여기에서는 ‘give a hand’와 같이 관용적으로 쓰여 ‘도움을 주다’의 의미로 사용되고 있다. ‘hand’가 ‘솜씨’의 의미로 사용된 예로 “She has a wonderful hand with cakes.”(그녀는 과자 만드는 솜씨가 아주 좋다.)가 가능하다.
(예) A: Why did he fail in his business?
(왜 그가 사업에 실패했지?)
B: Because he was a poor hand at running a business.
(그가 사업 경영이 서툴렀기 때문이야.)
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글