이전기사 다음기사
UPDATE 2026-01-30 02:15 (Fri)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 교육 chevron_right 교육일반
일반기사

[이명섭 원장의 비타민 English] Where are you headed?

Where are you headed?

 

어디 가세요?

 

A: Hi, Dong-joon! What a nice surprise! Where are you headed?

 

A: 여어. 동준아! 웬일이야! 어디 가는 중이야?

 

B: I'm headed for home.

 

B: 집에 가는 중이야.

 

A: Why don't you come shopping with me?

 

A: 나랑 쇼핑하러 가지 않을래?

 

B: Sure. Anything's better than going home and doing nothing!

 

B: 좋아. 집에 가서 빈둥거리는 것보다는 낫겠지.

 

학교나 직장에서, 또는 길거리를 가다 아는 사람을 만났을 때 흔히 인사조로 『어디 가세요?』라고 묻곤 하는데 이를 영어로는 "Where are you headed?"라고 합니다. 보통 『어디 가세요?』는 "Where are you going?"이라고도 하지만 회화에서는 "Where are you headed (for)?"라는 말도 많이 합니다. head에는 「…로 향하다」 「…쪽으로 나가다」라는 뜻이 있습니다. "Where are you headed?"는 『머리를 어느 쪽으로 향하고 있느냐?』라는 데서 『어디 가세요?』라는 의미가 되었습니다. 대답은 "I'm headed for the library."(도서관에 가는 중이에요)와 같이 합니다.

 

<비슷한 표현>

 

After the play we all headed for the bar. 경기가 끝나고 우리는 모두 술집으로 향했다.

 

He has been heading for freedom. 그는 자유를 추구해 왔다.

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 desk@jjan.kr
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400