이전기사 다음기사
UPDATE 2025-11-26 03:09 (Wed)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 오피니언 chevron_right 오목대
일반기사

[오목대] "지나(支那)"

장세균(논설위원)

일본, 중국과 대만이 서로 영유권을 주장하는 센카쿠 열도 인근 해역에서 일어났던 일본 순시선과 중국 어선의 접촉 사고로 빚은 양국의 기(氣)싸움은 중국의 일방적 승리로 막을 내렸다. 21세기 중국의 파워를 다시한번 실감케 한다.

 

중국 즉, China라는 단어의 의미도 다시 보게된다. China라는 말은 "지나(支那)"라는 한자에서 음을 빌린 말이다. 중국이나 대만 사람들은 "지나(支那)"라는 표현을 아주 싫어한다. 특히 일본인이 중국을 "지나"로 말하기를 좋아하는데 '중국철학'도 '지나철학'라고도 부른다.

 

심지어 일본 거주, 중국화교들이 책방에 난입하여 '지나'라는 말이 쓰여진 책들을 내동댕이친 사건도 있었다고 한다. 우리는 미국을 아름다울 '미(美)'자를 붙여 부르는데, 해방 후 미국이 우리를 많이 도와주었기에 고마워서 아름다울 미(美)자를 붙였다고 하는 설이 있으나 사실은 아니다. 일본은 미국을 표기할 때 우리와 달리 '쌀미(米)'자를 붙이는데 그 이유는 2차 대전 이후, 미국이 일본에 쌀을 주었기 때문이라는 설도 있으나 이도 사실이 아니다.

 

우리는 조선말 개화기 때 외국과 교류가 많아지면서 이들 나라의 이름의 음(音)만 따와 한자로 바꾸어 부르기 시작했는데 중국 청나라가 하던 표기법을 우리도 따랐다. 미국의 경우는 America를 음만 따와 한자로 적은 '미리견(美利堅)'을 줄인 말에다 '나라 국(國)'자를 붙인 것이다.

 

일본에서 미국을 미국(米國)이라고 쓰는 이유는 일본이 America를 음만 따와 부를때 '아미리가(亞米利加)'였는데 이를 줄여서 미국(米國)이라고 부르는 것이다. 영국(英國), 역시도 청나라에서 England의 첫소리인 'Eng-'을 비슷한 소리인 '영(英)'로 쓰고 나라 국(國)자를 붙인 것이다.

 

중국의 국명을 나타내는 '지나'라는 말의 어원은 인도의 불전(佛典)에서 왔다고 한다. 불전속의 '지나니사(支那泥舍)'라는 말을 줄인것인데 그뜻은 '사유(思惟)'라는 좋은 뜻이다. 인도 사람들이 중국 사람들이 사려가 깊다고 보았다는 설도 있다. 기실, 중국 사람들이 '지나'라는 말을 싫어하는 이유는 과거 청일전쟁 이후 일본 사람들이 중국을 '지나'로 불러왔기 때문이라고 한다. 이처럼 '지나'라는 이름속에도 중일관계의 명암이 실려있다.

 

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 desk@jjan.kr
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
오피니언섹션