이전기사 다음기사
UPDATE 2025-12-23 10:31 (Tue)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 사람들 chevron_right 굿모닝 생활영어
일반기사

[생활영어] When are you moving into your new apartment?



When are you moving into your new apartment?

 

새 아파트로 언제 이사할 예정입니까?

 

 

A: When are you moving into your new apartment?

 

B: I'm not sure exactly.

 

정확히는 모르겠습니다.

 

The sooner, the better.

 

빠를수록 좋습니다.

 

A: Will someone help you move?

 

누가 이사를 도와줄 겁니까?

 

B: Yes.

 

예.

 

My brother is going to help me.

 

제 동생이 도와줄 겁니다.

 

 

apartment, compartment는 모두 칸막이나 벽으로 둘러싸인 장소를 나타낸다는 점에서는 같습니다. apartment쪽이 독립성이나 개인적인 생활을 더 강조합니다. compartment는 보다 큰 장소 안의 한 구획을 가리킵니다.

 

미국의 단독주택(independent housing unit) 유형에는 다음과 같은 것들이 있습니다. ranch house: 미국 교회에 많으며, 칸막이가 거의 없거나 아주 적고 지붕 물매가 뜬 낮은 단층 주택. split level: 1층과 2층 사이에 방이 있는 주택(이런 방식으로 된 3층 주택은 tri-level이라고 부릅니다.). new England colonial: 지상에 1층 그 위로 절반만 방이 있는 주택. Georgian house: 벽이 목각으로 되어 있으며, 높은 전장의 방 또는 침실에 난로가 설비되어 있는 주택.

 

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* The kitchen in this apartment is fully-equipped.

 

이 아파트의 부엌은 필요한 것이 모두 갖추어져 있습니다.

 

* This room gets a lot of sun.

 

이 방은 햇빛이 아주 잘 듭니다.

 

* Is this house ready for immediate occupancy?

 

이 집은 당장 입주할 수 있습니까?

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 desk@jjan.kr
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
사람들섹션