I have several job offers!
제의가 들어온 직장이 몇 군데 있어요!
A: I have several job offers!
B: That's great! What are they?
잘 됐네요! 어떤 회사들이죠?
A: I have one from Pennies Accounting and another from Big Money Bank.
하나는 Pennies Accounting이란 회사고 다른 하나는 Big Money 은행이에요.
B: Those are all excellent companies, which job will you take?
모두 좋은 회사인데요, 어느 곳을 택하시겠어요?
미국인들은 최초의 회사에서 2-3년이 지나 일에 능숙해지기 시작하면 보수가 나은 직장을 찾아 전직(change of occupation)을 하는 것이 보편화되어 있다고 합니다.
일의 능률에 따라 매년 연봉을 계약하는 미국인들에게 전직은 곧 자신의 실력을 객관적으로 인정받을 수 있는 기회가 된다고 하니, 평생 직장을 선호하며 전직에 대해 편견이 있는 우리 나라와는 조금 다른 것 같습니다.
기억해둘 만한 표현
* I'd like to stay away from jobs that are dirty and difficult.
더럽고 힘든 직업은 피하고 싶어요.
* I have to go job hunting.
나가서 일자지 좀 알아봐야겠어요.
* The position is still open.
그 자리는 아직도 비어 있어요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.