They didn't show up again.
그들은 또 나오지 않았어요.
A. Where are your classmates?
당신 반 친구들이 어디 있죠?
B. They didn't show up again.
A. Well, it's their loss.
글쎄, 그들에게는 손해일텐데요.
B. I agree, but perhaps 7 AM is just too early.
맞아요, 하지만 아마 오전 7시는 너무 이른 것 같아요.
학생들의 경우 가장 큰 약속은 아마도 수업일 것입니다. '수업이 무슨 약속일까'라고 생각하는 학생들이 많을지도 모르는데, 수업이야말로 선생과 학생의 가장 중요한 약속일 것입니다. 오늘의 본문에는 오전 7시에 있는 수업에 학생들이 많이 나오지 않은 것 같습니다.
show up은 약속과 관련된 표현에서 유용하게 쓰일 수 있는 어구로써 '(회의, 공연, 모임 등에 어떤 사람이)참석하다, 나타나다'라는 뜻입니다.
기억해둘 만한 표현
* I've never failed to keep my word.
저는 약속을 어겨본 적이 없어요.
* Why didn't you show up yesterday?
어제 왜 안 나타난 거야?
* Be sure to keep your appointment.
약속을 지키세요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글