부작용이 있습니까?
A: You should take these antibiotics for your infection.
당신의 감염을 치료하기 위해서는 이 항생제들을 복용해야만 합니다.
B: Are there any side effects?
부작용이 있습니까?
A: You may feel sleepy and your mouth may become dry.
졸음이 오고 침이 마르는 증상이 있을 수 있습니다.
B: I see.
알겠습니다.
side는 형용사로서 보통 '옆의, 측면의'라는 의미를 나타내지만, 위의 대화에 쓰인 것처럼 '부차적인, 추가의(subordinate), 부수되어 일어나는(incidental)'이라는 의미를 나타내기도 합니다.
어떤 작용이나 원인에 의해 생기는 것을 의미하는 단어에는 effect 외에 consequence, result 등이 있습니다.
effect는 보통 다소나마 직접적인 결과나 영향을 가리킵니다.
consequence는 일련의 사건이나 시간적인 연속 따위를 거쳐 자연히 또는 논리적, 필연적으로 초래되는 결과를 말하는데, effect만큼 그 원인과 직접적인 관계는 없습니다.
result는 즉시 나타나는 결과에도, 또 시간이 경과한 후에 나타나는 결과에도 쓰이지만, 최종적인 결과를 자져오는 것으로서의 여러 가지 effects 또는 consequences의 총계를 가리키는 경우가 많습니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* How many pills should I take at one time?
이 약은 한번에 몇 알을 먹어야 합니까?
* Take only one at a time.
한번에 한 알씩만 드세요.
* Don't forget to take this medicine before meals.
식전에 이 약을 먹는 것을 잊지 마세요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글