Can I meet girls if I join the club?
제가 그 동아리에 들어가면 여자들을 사귈 수 있을까요?
A. Do you want to join the English club?
영어 동아리에 가입할 건가요?
B. That depends.
형편을 봐서요.
Can I meet girls if I join the club? A. Sure, the club is 75% women.
물론이죠, 그 동아리는 75%가 여자예요.
B. Then I will definitely sign up!
그럼 꼭 가입할 거예요!
대학 생활에서 빼놓을 수 없는 것 중의 하나가 동아리(club) 활동일 텐데, 동아리활동은 인간관계를 넓힐 수 있을 뿐만 아니라, 학과 공부 이외의 관심분야에서 도움을 받을 수도 있는 기회일 것입니다. 우리말 '동아리'에 해당하는 club이란 단어는 원래 '혹이 달린 몽둥이'를 의미합니다.
이렇게 살이 모여있는 '혹'이라는 의미에서 '모여 있는 것, 집단'의 뜻으로 발전했다고 합니다. "That depends."라는 문장은 depends 뒤에 on circumstances가 생략되어 상투적으로 쓰이는 표현으로 "상황에 따라서요", 즉 "형편을 봐서요"라고 해석됩니다.
기억해둘 만한 표현
* We hardly ever play tennis in this club.
이 클럽에서는 테니스를 거의 쳐볼 겨를이 없어요.
* The older guys in the swimming club are so bossy.
수영 클럽의 상급생들이 너무 으스대요.
* My son lettered in football.
제 아들이 학교 풋볼 선수예요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글