Have you been married long?
결혼한 지 오래 되셨나요?
A. Have you been married long?
B. We've been married for about three years now.
결혼한 지 3년 됐습니다.
A. Really, you seem like a honeymoon couple.
정말, 당신들은 갓 결혼한 커플 같아요.
B. I know, we still feel like we are on our honeymoon.
그렇겠죠, 우리는 여전히 신혼여행을 가있는 듯한 기분으로 살아요.
결혼 생활을 오래하다 보면 사소한 일로 다투다가 심한 말이 오고가서 서로의 감정을 상하게 되는 일이 많다고 합니다. 본문에서처럼 모든 결혼한 부부들이 신혼처럼만 살면 그런 일도 없을 것 같습니다.
seem이라는 동사는 뒤에 like+명사 혹은 to+동사원형을 붙여 '∼처럼 보이다'라는 뜻으로 사용됩니다. honeymoon이란 말은 honeybee(꿀벌)+moon(달)을 합친 말로, 여왕벌은 달밤에 하늘 높이 날아올라 마지막까지 자신의 뒤를 따라온 수벌과 교미를 하는데, 여기서 유래했다고 합니다.
기억해둘 만한 표현
* How long have you been married?
결혼한 지 얼마나 됐습니까?
* When did you get married?
언제 결혼하셨습니까?
* We had our wedding anniversary last month.
지난달에 결혼 기념일이었어요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글