That's because he was the first to arrive as usual.
그건 그 사람이 평소대로 제일 먼저 왔기 때문이에요.
A. When did Billy get here? I didn't see him come in.
빌리가 여기 언제 왔나요? 들어오는 것을 못 봤는데.
B. That's because he was the first to arrive as usual.
A. I am really impressed with him. He is never late for anything.
전 정말 그 사람한테 감동 받았어요. 그는 모든 일에 절대 늦질 않아요.
B. Perhaps we should look into promoting him.
아무래도 그 사람의 진급시키는 것을 고려해봐야 할 것 같아요.
약속뿐만 아니라 다른 일에도 부지런한 사람을 다른 사람들이 좋아하는 것은 당연한 것 같습니다. 오늘 표현에 as usual(평소대로)이라는 숙어가 사용되고 있는데, as는 부사, 전치사, 접속사의 3가지로써 사용합니다. 다양한 품사와 뜻으로 파생되어 쓰이지만, as의 기본적인 뜻은 also와 같은 어원으로써 "똑같은"이란 의미입니다.
따라서 '∼처럼'이란 뜻으로 가장 많이 사용됩니다. A의 두 번째 대화에서 impress(깊은 인상을 주다, 감동을 주다)라는 동사가 수동형으로 사용되는데, 이 같이 감정을 나타내는 동사는 주어가 사람일 때, 수동 형태로 사용합니다.
기억해둘 만한 표현
* He's never failed to keep his word.
그는 약속을 어겨본 적이 없어요.
* Where should I go to kill some time?
어디 가서 시간을 좀 때우지?
* He called to say he'll be late.
그가 늦을 거라고 전화했었어요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.