He'll be back in about 10 minutes.
그는 10분쯤 후에 돌아올 겁니다.
A: Hello.
여보세요.
Is Jim there?
짐 거기에 있습니까?
B: No, he isn't.
아니오, 없습니다.
A: When will he be back?
그가 언제 돌아오나요?
B: He'll be back in about 10 minutes.
전화를 받았는데 상대방이 찾고 있는 사람이 대화중이거나 부재중일 경우, 적절한 표현으로는 "Shall I have him(her) call you back later(나중에 전화 드리라고 할까요?)?"나 "Shall I take a message(전해 드릴 말씀이라도 있으신 가요?)?" 등이 있습니다.
반면, 상대방이 찾는 사람을 지금 부재중이라고 말해야 할 상황이라면, "He's not home now.", "He's out." 등의 표현을 사용하면 됩니다.
만약, 내가 통화를 원하는 사람이 대화중이거나 부재중이어서 메시지의 메모를 부탁하려면 자기 이름에 꼭 Mr. 나 Mrs. 등을 붙여 알리도록 해야 합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Mr. Smith is supposed to show up at 12 o'clock today.
스미스씨는 오늘 12시에 나올 예정입니다.
* May I have the number where I can reach him?
그가 계신 곳의 전화번호를 알 수 있을까요?
* Would you leave a message on his desk?
그분 책상 위에 메모 좀 남겨 주시겠습니까?
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글