Good morning. May I help you?
어서 오십시오. 어떻게 오셨죠?
A: Good morning.
May I help you?
B: I'm looking for Mr. Kang.
강 선생님을 찾고 있습니다.
A: I'm sorry he's busy right now.
죄송하지만 강 선생님이 지금은 바쁜데요.
B: No problem.
괜찮습니다.
I can wait.
기다리겠습니다.
업무상 회사를 방문할 경우에는 사전에 약속을 정해 두는 것이 상식이지만, 약속 없이 손님이 찾아왔을 경우에는 면회를 거절해도 상관이 없습니다. 하지만 완곡한 표현을 써서 능숙하게 거절할 수 있어야 하겠습니다.
손님이 방문했을 경우, 먼저 누구를 만나러 왔는지 물어본 후 손님이 만나고자 하는 사람의 의향을 알아보아야 합니다. 만약 만나고 싶지 않다고 하면 그 뜻을 그대로 손님에게 전달하기보다는 만나지 못하지 이유를 자세히 설명하고 상대방의 기분을 나쁘게 하지 않는 부드러운 표현을 사용해야 합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* I'll see if he's available to see you.
그가 당신을 만날 수 있는지 알아보겠습니다.
* He's tied up at the moment.
그는 지금 바쁩니다.
* He'll be coming soon.
그는 곧 나올 겁니다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글