이전기사 다음기사
UPDATE 2026-06-11 01:15 (목)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 교육 chevron_right 교육일반
일반기사

[이명섭 원장의 비타민 English] Is everything all right?

Is everything all right?

 

불편하신 건 없으세요?

 

A : Here is your order, sir. I hope everything is satisfactory.

 

손님, 주문하신 음식 나왔습니다. 모든 게 마음에 드셨으면 좋겠네요.

 

B : Thank you. It looks very good.

 

고마워요. 정말 맛있어 보이는데요.

 

A : Is everything all right? Do you need anything else?

 

불편하신 건 없으세요? 더 필요하신 거는요?

 

B : The food is great, but we'd like another round of drinks.

 

식사는 훌륭하고요, 음료수 좀 더 주세요.

 

누군가를 접대할 때 그들이 불편한 건 없는지 확인해봐야 하는데 이럴 때 쓰는 표현이 바로 "Is everything all right?(불편하신 건 없으세요?)" 입니다. 이 표현은 서비스업에 종사하는 사람들이 흔히 묻는 말이므로 외국에서 쇼핑을 하게 될 때 당황하지 않고 대답할 수 있으면 좋겠지요. 가장 보편적인 대답으로는 "Yes, I'm fine. (네, 괜찮습니다.)" 이 있고 만약 필요한 것이 있다면 대화에서처럼 원하는 것을 주문을 하면 됩니다.

 

본문에 쓰인 round는 '(술 따위의)한 잔'이라는 의미입니다. Do you need anything else?(더 필요한 게 있으세요?) 라고 물을 때 없다고 말하고 싶다면 단순히 No가 아닌 “No, thank you" 라고 대답하는 것을 잊지 마세요.

 

< 유용한 표현 >

 

* Can I get you anything else? 더 필요하신 거 있으세요?

 

* Would you like some dessert? 후식 드시겠어요?

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 desk@jjan.kr
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400