이전기사 다음기사
UPDATE 2025-12-23 05:36 (Tue)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 사람들 chevron_right 굿모닝 생활영어
일반기사

[생활영어] He is a heavy drinker.

 

 

He is a heavy drinker.
그는 술 고래예요.

 

 

A: I'm really worried about Derrick!
저는 데릭이 정말 걱정이 되요!

 

B: Why is that?
왜요?

 

A: He is a heavy drinker.

 

B: I know what you mean; we should convince him to give it up.
무슨 말인지 알겠어요. 우리는 그가 술을 끊도록 설득해야해요.

 

 

술을 먹다보면, 꼭 과음을 하는 분들이 있는데, 보통 우리 나라에서는 술을 많이 먹는 사람을 '술고래'라고 부릅니다. 그런데 이에 해당하는 영어식 표현으로는 heavy drinker라는 말이 있습니다.

 

또 우리 표현으로 '술독에 빠지다'라는 표현이 있는데, 이것은 be on the bottle이라고 표현합니다. convince는 원래 '납득시키다, 수긍하게 하다, 확신시키다'의 뜻인데, 여기서는 '납득시키다, 설득시키다'로 사용되고 있습니다.

 

 

기억해둘 만한 표현

 

* He drinks like a fish.
저는 술을 물 마시듯 마셔요.

 

* I don't enjoy drinking very much.
저는 술을 별로 좋아하지 않습니다.

 

* He is an alcoholic.
그는 알코올 중독자예요.

 

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 desk@jjan.kr
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
사람들섹션