Trend news
I have looked over your application.당신의 지원서를 검토해 봤습니다. A: Come in and have a seat. It's Mark Bailey, isn't it?들어오셔서 앉으세요. 마크 베일리씨죠?B: Yes, that's right.네, 맞습니다.A: I've looked over your application.Can I check the information?몇 가지 사항을 확인 좀 할까요?B: Yes, of course.네, 물론이죠.우리 나라의 채용 공고에 항상 '몇 년 이후 출생자'라는 조항이 있는 것과 달리 오히려 미국에서는 '연령, 성별, 피부 색깔, 인종에 대한 차별을 하지 않습니다.'라는 구문이 많다고 합니다. 그들이 실제로는 어떨지 모르지만 제한 기준 초과의 경우, 지원 기회조차 주워지지 않는 우리 상황과는 조금 다른 모습인 것은 사실입니다. have looked over∼는 현재 완료의 '결과' 용법으로, 직역하면'(과거부터 지금까지)∼해서(결과적으로)∼하다'의 뜻입니다. 따라서 본문은 "당신의 지원서를 검토해서 알고 있다"의 의미를 가집니다. 기억해둘 만한 표현* He has gone.그는 떠나버렸다.(떠나서 이 자리에 없다)* I have lost my resume.제 이력서를 잃어버려서 가지고 있지 않습니다. * Now, let me just check a few things.자, 몇 가지 사항을 확인하겠습니다.
Have you applied for work with any other companies?다른 회사에 지원한 적이 있습니까?A: Mr. Joe, would you mind if we asked you a couple personal questions?Mr. Joe, 개인적인 질문을 몇 가지 해도 되겠습니까?B: Not at all. What would you like to know? 물론이죠. 무엇이 궁금하십니까?A: Have you applied for work with any other companies?B: Yes, and I have received some offers but, your company is my first choice.네, 몇 군데서 채용제의를 받았습니다만, 이 회사를 첫 번째로 선택했습니다.. 우리 나라에서도 그렇지만, 미국에서는 회사 입장에서도 다른 회사에서 채용하고 싶어할 만큼의 능력 있는 사원을 고용하는 것이 이익이라고 생각하기 때문에, 다른 채용 제의를 받았는지를 가끔 묻는다고 합니다. 오늘의 표현에서 have applied를 '지원한 적이 있다'로 해석했습니다. 이는 현재 완료형의 '경험'에 해당됩니다. 보통은 현재 완료가 '경험'의 뜻으로 해석 될 때 ever, never, before, once, twice 등의 부사와 함께 사용되어, '∼한 적이 있다(없다)'로 해석합니다. 기억해둘 만한 표현* Have you ever heard the policy of our company?우리 회사의 규정에 대해서 들어본 적 있습니까?* Have you been fired before?전에 해고당한 적이 있습니까?* Have you ever made friends while you were traveling?여행을 하면서 친구들을 사귄 적이 있습니까?
I will gladly recommend you. 당신이라면 기꺼이 추천해주겠어요.A: Professor, would you do me a favour?교수님, 부탁 하나 드려도 될까요?B: Certainly, what would you like?물론, 무엇을 원하는데요?A: I was hoping that you would recommend me for the opening at Cheesy Pizza.Cheesy Pizza라는 회사에서 일하게 되었는데, 추천서 좀 써주셨으면 합니다.B: Of course, I will gladly recommend you.물론이죠,미국에서는 직업을 구하는 경우 많은 고용주들이 최종학교 선생님이나 추천서(letter of recommendation)를 전 고용주의 의견서를 요구합니다. 이런 것들이 학연, 지연보다는 업무 수행 능력과 사람됨을 인사의 최우선으로 생각하는 미국인들의 채용 태도라고 할 수 있습니다. "부탁 좀 들어주시겠습니까?"라는 질문은 원래 "Will you do me a favor?"라고 하는데, will의 과거형 would를 쓰는 것은 좀더 공손한 표현을 할 때입니다. 기억해둘 만한 표현* Would you show me your letter of recommendation?추천서를 보여 주시겠어요?* Do you have references?추천서가 있습니까?* Did you work during college?대학 시절 아르바이트를 하셨습니까?
I have several job offers!제의가 들어온 직장이 몇 군데 있어요! A: I have several job offers!B: That's great! What are they?잘 됐네요! 어떤 회사들이죠?A: I have one from Pennies Accounting and another from Big Money Bank. 하나는 Pennies Accounting이란 회사고 다른 하나는 Big Money 은행이에요. B: Those are all excellent companies, which job will you take?모두 좋은 회사인데요, 어느 곳을 택하시겠어요?미국인들은 최초의 회사에서 2-3년이 지나 일에 능숙해지기 시작하면 보수가 나은 직장을 찾아 전직(change of occupation)을 하는 것이 보편화되어 있다고 합니다. 일의 능률에 따라 매년 연봉을 계약하는 미국인들에게 전직은 곧 자신의 실력을 객관적으로 인정받을 수 있는 기회가 된다고 하니, 평생 직장을 선호하며 전직에 대해 편견이 있는 우리 나라와는 조금 다른 것 같습니다. 기억해둘 만한 표현* I'd like to stay away from jobs that are dirty and difficult.더럽고 힘든 직업은 피하고 싶어요.* I have to go job hunting.나가서 일자지 좀 알아봐야겠어요.* The position is still open.그 자리는 아직도 비어 있어요.
피부에 건조주의보가 내렸다.가을철 찬바람과 건조한 날씨, 자외선으로 피부는 약해지고 각질층의 수분량도 급격히 줄어든다.기온이 점차 낮아지는 이 시기에는 유분도 서서히 줄어들어 땀과의 균형이 무너지면서 기름막이 생성되기 어렵게 된다. 이래저래 피부는 건조해지고 잔주름에 각질까지 두꺼워져 점점 당기는 느낌을 받게 되는 등 거칠어져만 간다.피부에 물을 공급할 시기가 된 것이다. 이 시기 관리를 잘 해야 차고 건조한 겨울을 이겨낼 수 있다.(주)태평양 호남지역본부 홍보담당 이덕희씨는 “가을철 피부관리에 가장 중요한 것은 피부의 보습력”이라며 “보습효과가 뛰어난 화장품을 사용하고, 각질제거와 모공관리에 신경쓰는 등 특별관리가 필요하다”고 조언한다.가을철 피부관리 요령을 소개한다.△수분 섭취 증가가을이 되면 피부의 수분함량은 10% 이하로 떨어지고 피부기능도 저하된다. 따라서 체내에 수분을 공급하는 것이 무엇보다 중요하다. 하루 6∼7잔 정도의 물을 마셔 피부에 수분을 공급한다. △철저한 세안파운데이션과 파우더 등 화장품의 입자가 점점 미세해지면서 화장한 얼굴은 자연스럽고 예뻐보이지만 모공 깊숙이 잔여물을 남기기 쉬워 세안을 철저한 세안으로 청결을 유지해야 한다.△스킨은 듬뿍세안 후 반드시 스킨로션을 듬뿍 발라준다. 스킨은 비누의 약알칼리성분을 중화시켜 피부트러블을 예방하는 역할을 한다. 로션이나 크림은 반드시 사용하는 것이 좋지만 지나치게 많이 사용하면 모공을 막아 피부호흡을 방해하므로 적당량을 바르는 것이 중요하다.△손쉬운 보습팩에센스와 로션을 1대 1 비율로 섞어서 얼굴 전체에 바르는 보습팩을 해주면 피부가 촉촉해진다. 또 요구르트를 얼굴에 잘 펴 바른 다음 살살 문지르면 미백효과도 얻을 수 있다. 특히 지친 피부에는 달걀 노른자에 꿀 반 티스푼을 섞어 얼굴에 바른 후 10분 후에 미지근한 물로 씻어내면 피부에 효과적이다.△마사지로 피부 활력을마사지는 혈관벽을 튼튼하게 해주고 혈액순환과 신진대사를 촉진시켜 피부를 건강하고 탄력 있게 해준다. 또 혈행이 좋으면 피부색을 곱게 보이게 할 뿐만 아니라 마사지시 적절한 자극이 진피나 섬유조직을 강화해 피부의 노화를 예방해준다. 피부결에 따라 안에서 밖으로 이마, 코, 입, 뺨 순으로 나선형을 그리듯 손놀림을 해준다.△스팀타올로 각질 제거스팀타올은 피부의 거칠음과 각화된 피부를 부드럽고 매끈하게 해주는 가장 효과적인 미용법이라 할 수 있다. 타올을 뜨거운 물에 적신 다음 짜서 얼굴 전체에 덮어준다. 스팀타올의 열이 모공 속에 막힌 피지를 녹여주고 피부 표면의 오래된 각질층을 제거해 피부를 투경감 있게 해준다.
Good jobs are hard to find.좋은 직장을 얻기가 힘드네요.A: Hi, Mike! How's your job search going?안녕 마이크! 구직은 잘 되가나요?B: I haven't had any luck so far.나는 운이 전혀 없는 것 같아요.A: Why not? There are a lot of companies hiring these days.왜요? 요즘 채용을 하는 회사들이 많이 있잖아요.B: That's true, there are many jobs. But...맞는 말이에요. 일자리가 많아요. 하지만...Good jobs are hard to find. 가을이 되면서, 취직을 준비하는 사람들의 발걸음이 분주해졌습니다. 채용을 하는 회사들이 있다고는 하지만, 자신의 능력과 적성에 맞는 일자리를 구하기는 힘든 것 같습니다. 좋은 직장(good jobs)은 보수나 혜택도 중요하겠지만, 자신의 능력을 최대한 발휘할 수 있는 직장일 것이고, 그 점에서 '좋은 직장을 얻기는 힘들다'는 말이 나올 법도 합니다. 취직을 원하는 사람 중 '외국어 능력'의 빈약함을 걱정한다고 합니다. 열심히 준비하셔서, 독자 분들은 좋은 직장 얻으시기 바랍니다. 기억해둘 만한 표현* We have the perfect job for you.당신에게 딱 맞는 일자리가 있습니다.* How should I do apply for the job?그 자리에 지원하려면 어떻게 해야 합니까?* You will be considered when there is a vacancy.자리가 나면 당신을 고려해 보겠습니다.
All leaves have already fallen!나뭇잎들이 벌써 떨어졌습니다!A: It's chilly out here. 밖이 춥네요.B: It sure is hey, look at the trees! 어머, 정말이네, 저 나무들 좀 봐요! A: All leaves have already fallen!B: Yes, and it feels like winter is in the air. 예, 바람은 겨울 같아요. 얼마 전까지 더위로 고생했지만, 이제는 가을이 너무도 당연합니다. 그렇듯 곧 낙엽이 지고, 겨울이 올 것입니다. 본문의 표현 중에서 hey는 '어이, 어머나'등의 기쁨, 놀람, 주의, 물음 등의 소리를 나타내는 단어입니다. have fallen은 과거에서 현재까지의 상태를 나타내는 현재 완료형으로 '경험, 결과, 계속, 완료'의 네 가지 용법 중 already, now, yet등의 부사와 함께 쓰여 '(과거에서부터)∼해서 이미(지금 막)∼했다'의 뜻을 갖는 '완료'의 용법입니다. 기억해둘 만한 표현* I'm so glad the hot summer is over. 더운 여름이 끝나서 기분이 좋습니다. * Is it cold outside? 밖이 추운가요?* We have four distinct seasons where I'm from. 내가 태어난 곳은 사계절이 뚜렷합니다.
The chrysanthemums are at their best.국화는 지금 한창이에요. A: Wow, look at these flowers. They are so beautiful.와, 이 꽃들 좀 보세요. 정말 아름답네요.B: The chrysanthemums are at their best.A: Is it OK if I pick some?몇 개 꺾어도 괜찮을까요?B: No, let others enjoy them too!아뇨, 다른 사람들도 구경하게 해야하죠!봄을 대표하는 꽃이 개나리, 벚꽃, 철쭉 등이 있다면, 가을은 국화(chrysanthemums)일 것입니다. 여름의 무더위를 이겨내고 가을 찬바람과 함께 꽃을 피우는 국화는 고결한 자태를 지니고서 선비들의 벗인 사군자 중의 하나였다고 합니다. 오늘의 표현 중 at one's best는 '가장 좋은 상태의, ∼이 한창 때의' 뜻입니다. let은 '∼에게 ∼을 하게 하다'의 뜻으로 '시킨다'는 의미를 가지고 있어서 '사역동사'라고 합니다. 기억해둘 만한 표현* The color of sky is at its best nowadays.하늘은 요즘 최고의 색깔입니다.* Please, let them know the fact.그들이 그 사실을 알게 해주세요.* Let him go please.그를 가게 해주세요.
Mountains turn colorful during the Fall season.가을에는 산들이 다채롭게 변합니다. A: Why is the traffic so bad here?왜 이렇게 길이 막히죠? B: Because these cars are heading to Nae-jang mountain.왜냐하면 이 차들이 내장산을 향하고 있기 때문이에요. A: Is there anything special happening?무슨 특별한 일이 있나요? B: The mountains turn colorful during the Fall season. And Nae-jang mountain is noted for the glorious tints of its autumn foliage. 그리고 내장산은 잘 알려진 가을산 중의 하나입니다. 자연이 만들어내는 색상은 어떤 인위적인 색보다 아름다운 것 같습니다. 가을이 되어 산에 단풍이 들면, 전북 지역에서 가을 산으로 가장 유명한 내장산은 단풍놀이 나온 인파들로 성황을 이룹니다. '교통이 혼잡하다'는 표현은 the traffic is bad 혹은 the traffic is jammed등으로 표현할 수 있습니다. head는 동사로 전치사 to와 함께 쓰여 '∼를 향하다'라는 뜻이 됩니다. '∼으로 알려지다'는 be noted for 혹은 be famous for 등을 사용합니다. 기억해둘 만한 표현 * Traffic congestion in the way to Nae-jang mountain is so terrible.내장산 진입로의 교통 체증이 아주 심각합니다. * I was tied up in traffic.교통 체증에 걸렸어요. * I got held up in traffic on the way to Nae-jang mountain.내장산 가는 길에 교통 체증에 걸렸어요.
All the leaves are changing color.나뭇잎들이 모두 물들고 있어요. A: What do you like to do in the Autumn?가을에 무엇을 하고 싶습니까?B: I like to walk through the piles of fallen leaves.쌓인 낙엽위로 걷고 싶어요.A: That sounds wonderful.멋진 생각이에요.B: All the leaves are changing color. And I think they will soon fall.그리고 제가 생각하기에 곧 떨어질 것 같아요.가을이 되면 파란 하늘만큼이나 아름다운 것이 다양한 색상으로 물드는 단풍잎들 아닐까 생각합니다. 오늘은 나뭇잎들이 단풍 들었다는 말을 하고 있습니다. 대화에서는 낙엽이 쌓인 곳을 걷고 싶다고 하는데, 여러분들은 가을에 무엇을 하시고 싶습니까? 영미인들은 사람을 만나면 날씨 이야기를 잘 한다고 합니다. 정도의 차이는 있지만 날씨나 계절에 관한 이야기라면 어느 나라에서도 대화에 좋은 소재가 될 것입니다. 기억해둘 만한 표현* The leaves are so pretty.나뭇잎들이 무척 아름답군요.* Look at those reds and yellows.저 울긋불긋 잎들을 보세요.* Fall is the season of red and yellow leaves.가을은 단풍의 계절입니다.
Look at that blue sky.저 푸른 하늘 좀 보세요.A: Look at that clear blue sky.B: It sure is beautiful. 정말 아름답네요.A: Yes, I love to sit and watch the birds on a clear day. 네, 저는 맑은 날 앉아서 새들을 바라보는 것이 좋아요.B. Well then, let's go to the mountains.그럼 산에 가볼까요?We can get a great view from there.거기서 좀더 멋진 광경을 볼 수 있을 것 같아요.눈이 시릴 정도로 푸른 하늘은 가을의 아름다운 풍경 중에 하나일 것입니다. 구름 한 점 없이 파란 하늘에 날아다니는 새들을 바라보고 있으면, 자연이 주는 감동에 빠져들 것만 같습니다. 오늘의 대화는 가을의 아름다운 하늘과 관련이 있습니다. I love to∼라는 표현은 '∼하는 것을 좋아하다'라는 표현으로 I like to∼와 비슷하지만, 좀더 감정이 풍부하게 들어간 표현이라고 할 수 있습니다. 기억해둘 만한 표현* Are Falls always this beautiful in Korea?한국의 가을은 언제나 이렇게 아름답나요? * Koreans say "The sky is high and the horse is fat." in the Fall.한국인들은 가을을 "천고마비(天高馬肥)의 계절"이라고 합니다.* What a beautiful day!정말 좋은 날씨네요!
It's getting cooler these days.요즘 날씨가 점점 서늘해집니다.A: What are you going to do this weekend?이번 주말에 무얼 하실 건가요?B: It's getting cooler these days. So I would like to go on a picnic.그래서 소풍을 가볼까 합니다.A: That sounds great! Would you mind if I join you? 멋지네요! 제가 같이 가도 될까요? B: Certainly not, I'd love for you to come along.물론이죠, 함께 가면 저도 좋겠네요.요즘같이 화창한 날씨에 주말을 이용해서 가족들과 야외로 소풍을 나가는 것도 한 주일의 피로를 풀고 다음 주를 준비하는데 도움이 될 것 같습니다. 'get(become)+비교급' 표현은 '점점∼하게 되다'의 뜻으로, 회화에서 유용하게 활용할 수 있습니다. "Would you mind if I∼?"는 '제가 ∼를 하면 꺼려하시겠습니까?'의 뜻으로, '∼해도 될까요'로 해석됩니다. 대답이 certainly not(물론 아니죠)가 되는 것은 질문이 '꺼려하시겠습니까?'이기 때문입니다.기억해둘 만한 표현* It's chilly.날씨가 쌀쌀 해요 * What is the temperature now?지금 기온이 어떻게 돼요? * How is the weather out there?바깥 날씨가 어떻습니까?
아침 저녁 찬바람이 제법 싸늘하다.어느새 깊숙이 다가온 가을, 따뜻한 차 한 잔으로 마음을 데우자.커피 문화가 일반화 돼 있지만 잘 우려낸 우리 전통차나 허브차 한 잔이 가을 분위기에는 제격이다. 특히 전통차나 허브차 속에는 만병통치약이라고 불릴 만큼 신비스런 약효가 많이 감춰져 있어 건강에도 그만이다.△한방차구기자, 맥문동, 오미자, 둥글레, 영지, 오갈피, 홍화씨차 등을 꼽을 수 있다. 구기자는 피로회복과 자양강장에 좋으며 신맛 쓴맛 단맛 매운맛 짠맛의 다섯가지 맛을 내는 오미자는 피로회복에 큰 효과가 있는 것으로 전해져 구기자와 함께 달여 마셔도 궁합이 잘 맞는다. 오가피는 한방에서 중풍과 허약체질에 치료약으로 쓰이며 홍화씨는 뼈의 성분인 칼슘 마그네슘 칼륨이 다량 들어있다.이 밖에 불로장수의 차로 전해오는 국화차와 꿀이나 설탕에 재웠다가 마시면 향기로운 모과차, 대추차, 유자차도 차 한잔에 맛과 건강이 모두 녹아 있다.최근엔 전통 한방차를 인스턴트식으로 상품화 해 먹기 쉽도록 가공한 것도 많지만 한약재상에 가면 가공되지 않은 재료를 쉽게 구할 수 있다. 물론 정성을 들여 직접 끓이는 차가 맛과 향기, 효능면에서 탁월하다. 물 1리터에 재료를 한줌씩 넣어 끓이거나 우려내면 된다. 전주 한마음한의원 최충수 원장은 “대부분 한방차는 처음부터 물과 재료를 함께 넣고 충분히 끓여야 고유의 향과 맛을 잘 우려내고 효능을 제대로 살릴 수 있다”고 설명한다.△허브차카페인 없는 알칼리성 식품인 허브차는 신경을 안정시켜주고, 잠이 잘 오게 하며 몸을 따뜻하게 해주는 건강차로 효과가 높다.세인트존스워트 캐모마일 라벤더 로즈마리 페퍼민트 로즈힙 골든레몬타임 등이 대표적. 세인트존스워트는 뇌내 신경전달물질인 세토닌을 활성화해 긴장을 완화하는 효과가 탁월하다. 바이올렛 빛깔의 라벤더는 감기예방과 피로 회복에 좋아 목욕제나 차로 적합하다. 로즈마리는 소화 불량과 항균 작용, 혈액순환에 도움이 되며 페퍼민트는 가을부터 마시면 겨울에 감기에 걸리지 않는다고 전해온다. 취침 전에 페퍼민트차를 마시면 피로가 가신다.허브는 크게 생허브와 말린 허브 두 종류. 생허브는 가정에서 잘 말리기가 어렵기 때문에 말린 허브는 사서 쓰는 것이 좋다. 직접 딴 생허브는 찬물에 담궜다가 부드럽게 씻는다. 차 주전자는 미리 데워두었다가 씻은 허브를 넣고 끓는 물을 부은 후 4∼5분 정도 우려내면 된다. 전주 허브아일랜드 김선윤 대표는 “말린 허브를 뜨거운 물에 우릴 때에는 너무 오래 우리지 않아야 맛과 향이 떨어지지 않는다”고 말했다.△녹차 홍차 인스턴트커피 맛 내는 요령녹차는 70∼80도의 물에 2∼3분간 우려내 적당한 온도로 데운 다기에 3번에 걸쳐 따라 마신다. 홍차는 찻잎의 종류와 크기, 기호에 따라 조금씩 양이 다르긴 해도 보통 한 잔에 1작은술(약 1.5g∼3g)이 적당하다. 티포트에 끓인 물을 붓고 바닥에 찻잎이 가라앉을 때까지 기다렸다가 거름망으로 걸러낸 후 잔에 따른다. 인스턴트 커피는 물이 끓기 바로 전인 85∼96도의 물을 이용해 커피를 먼저 녹인 후 설탕, 프림을 순서대로 넣어야 진정한 맛을 낼 수 있다. 처음부터 커피 프림 설탕을 모두 넣고 물을 부으면 커피가 잘 녹지 않고 작은 기름방울 같은 부유물이 생기기 쉽다.
대한가족보건복지협회 전북지회는 11일과 25일 도내 특수학교와 일반고교를 대상으로 성교육과 청소년 성문제와 관련한 마당극, 모의 재판 등 다채로운 프로그램을 운영한다.11일 오후 2시 완주 국제원 강당에서 열리는 ‘청소년 성 바로 알기 마당극’은 지난달 성교육을 받은 정신지체 장애 청소년 15명이 직접 만들고 공연하는 프로그램으로 우리사회의 잘못된 성가치관을 비판하는 내용을 담게 된다.이와 함께 완주 한별고와 전주 상산고 학생들도 25일와 11월 중순께 성매매와 관련된 모의재판을 벌일 예정이다.전북지회 청소년상담실 한은경 소장은 “우리사회의 잘못된 성가치관과 인터넷 등 정보통신 매체의 발달로 10대 청소년의 성매매 유입이 급속히 확산되고 있는 현실에서 청소년 스스로 성매매 현상에 대한 문제의식을 갖게 하기 위해 이 프로그램을 마련했다”고 밝혔다.
It's so nice and cool.날씨가 참 서늘하군요 .A. It's a wonderful day, isn't it?날씨가 좋습니다. 그렇죠?B. Yes it is. It's so nice and cool.네 맞아요.A. I am so glad the summer has passed. 여름이 가서 너무 좋아요.B. I am too. I really enjoy the Fall.저도 그래요. 전 정말 가을이 좋아요.설악산에는 단풍이 들기 시작한다고 하고, 서리가 내린 곳도 있다고 합니다. 아침, 저녁으로 불어오는 찬바람이 외투를 입고 다녀야겠다는 생각을 들게 합니다. 오늘의 표현에서 cool은 가장 기본적인 뜻으로 '시원하다, 서늘하다'인데, 흔히 회화에서는 '멋진, 근사한'의 뜻으로도 사용이 됩니다. 그리고 날씨를 나타낼 때, 주어로 사용되는 it은 '비인칭 주어'라고 칭하며 보통 '그것'이라고 해석하지 않습니다. 기억해둘 만한 표현* It's chilly in the early morning.이른 아침에는 날씨가 쌀쌀합니다.* A lovely day today, isn't it?오늘 날씨가 참 좋죠?* I hope it stays like this.이런 날씨가 계속되면 좋겠습니다.
Which season do you like best?어떤 계절을 가장 좋아하세요?A: Which season do you like best?B: I like autumn best.가을을 제일 좋아합니다.A: Why do you like Autumn best?왜 가을을 제일 좋아하세요?B: Because the air smells crisp and clean.공기가 신선하고 맑아서 좋아요.불과 한달 전까지만 해도 날씨가 제법 더웠는데, 이제는 완연한 가을이 된 것 같습니다. 여름동안 무더위에 지친 사람들에게 푸른 하늘과 신선한 공기의 가을은 겨울의 추위를 떨치는 봄만큼이나 반가운 계절이 아닐까 생각합니다. 의문사 which는 몇 가지 중에 하나를 선택할 때 사용합니다. autumn(가을)은 fall로 바꾸어 사용해도 되는데, 미국에서는 fall을 더 많이 사용합니다. crisp는 습하지 않고 '바삭바삭한, (야채가)신선한'상태를 나타냅니다. 기억해둘 만한 표현* What's your favorite season?어느 계절을 제일 좋아합니까?* It's fall now, isn't it?가을이 왔군요, 그렇죠?* Do you like fall?가을을 좋아하세요?
I need eyedrops, please.안약을 좀 주세요.A. My eyes feel very scratchy today. 제 눈이 오늘 따끔거립니다. B. Have you seen your doctor? 의사를 만나봤어요?A. No, I haven't but maybe you can help me. 아니오, 하지만 당신이 저에게 도움을 줄 수 있겠네요. I need eyedrops, please.B. No problem, I'll get you some. 그러죠, 제가 드릴께요.지금까지 눈병에 관련해서 아픈 증상을 말하고 그와 연관된 대화 내용을 몇 가지 살펴보았습니다. 병의 증상을 말하는데 가장 자주 사용되는 문구가 I feel∼혹은 I have∼(∼한 증상이 있다)였습니다. 그 밖에도 My legs hurt(다리가 아파요)처럼 hurt를 이용하는 경우도 있고, suffer from∼(∼로 고통받다) 혹은 ache(아프다)도 종종 사용합니다. 병이 나시면 안되겠지만, 아플 경우 자신의 증상을 정확하게 표현해서 병을 치료할 수도 있어야 할 것입니다.기억해둘 만한 표현* My left arm hurts. 왼쪽 팔이 아픕니다.* I have a bad headache. 두통이 심합니다.* I suffer from an ache in my right ear. 오른쪽 귀가 아픕니다.
Don't forget to take your medicine.약 먹는 것을 잊지 마세요.A. How are you feeling today? Are you better than yesterday?오늘 몸이 어떠세요? 어제보다 좀 나아요?B. Actually, I am feeling a little worse than yesterday because I didn't take my medicine. 사실, 약을 먹지 않았더니, 어제보다 몸이 좀 안 좋아요. A. Don't forget to take your medicine.B. Thanks for your advice; I will try to remember.충고 감사합니다. 기억하려고 노력할께요.가장 좋은 것은 아프지 않는 것이겠지만, 일단 병에 걸리면 병원에 가서 처방에 따라 치료를 하는 것이 좋을 것입니다. 오늘의 표현 중 take는 그 뜻이 매우 다양하게 사용되는 동사중의 하나로 '먹다, 마시다'의 뜻으로도 사용됩니다. 이 뜻에서 '(약을) 복용하다'라고 해석이 됩니다. I will try to ∼(∼하려고 노력해 볼께요)라는 표현은 일상 생활에서 자주 활용할 수 있는 표현입니다. 기억해둘 만한 표현* Take this prescription to the pharmacy.이 처방전을 약국으로 가지고 가십시오.* I really think you should remember to take your medicine.약 먹는 것을 꼭 기억하시기 바랍니다.* I'd advise you not to forget to take your medicine.약 먹는 것을 잊지 마세요.
My eyes are itchy.눈이 가렵습니다.A. How are you doing these days? 요즘 어떻게 지내세요? I haven't seen you for a few days. 몇 일 못 뵈었네요.B. I've been a little under the weather lately. 최근에 몸이 조금 안 좋았어요.A. Are you still sick? 아직도 몸이 안 좋으세요?B. My eyes are itchy.유행성 결막염에 걸렸을 때, 치료를 위한 가장 좋은 방법은 병원에 가는 것이고 충분한 휴식을 취하는 것이라고 합니다. 오늘의 표현에 나오는 단어 itchy는 '몸이 가려운, 근질근질한'의 뜻입니다. 본문 중에 조금 생소한 표현이 있는데, under the weather라는 어구는 '기후 탓으로'라는 기본적인 뜻에서 '몸이 편치 않아, 기분이 불쾌하여'라는 뜻으로 파생이 됩니다. lately는 '늦게'가 아니고 '최근에'라는 뜻입니다. 기억해둘 만한 표현* I just feel weak. 그냥 기력이 없습니다. * I've got a fever. 열이 있습니다.* I ached all over. 몸살이 났었습니다.
My eyes are bloodshot.제 눈이 충혈 됐어요.A. You look terrible today. 오늘 몸이 안 좋아 보이네요.B. You're right and I feel terrible. 맞아요, 안 좋아요.A. What is wrong with your eyes? They look so red. 눈에 무슨 문제가 있어요? 눈이 매우 빨갛네요.B. My eyes are bloodshot.유행성 결막염에 걸리면, 눈에서 눈곱과 눈물이 나고 눈은 빨갛게 충혈 된다고 합니다. 그런데 보기 흉하다고 안대를 사용하면 눈병 치료에는 안 좋다고 합니다. 오늘 표현에서 사용되는 bloodshot이란 단어는 '충혈된, 핏발이 선; 혈안이 된'의 뜻입니다. terrible은 원래 '끔찍한, 호된, 격렬한'의 뜻이지만, 어떤 상태의 매우 좋지 않음을 나타낼 때 자주 사용되는 단어입니다. 기억해둘 만한 표현* Can you describe to me how you feel? 상태가 어떤지 말씀해 주시겠습니까?* Do you have any other symptom with it? 또 다른 증상이 있습니까?* What brings in? 어디가 아파서 오셨습니까?